Made with FlowPaper - Flipbook Maker
Общероссийский специализированный интернет-журнал о маркетинговых коммуникациях btlmag.ru 5 (125) 2023 Чиркова Юлия В номере: «Портрет» 10 элементов алтайского MICEИнтернет-журнал BTL MAGAZINE является информационным вестником Российской Ассоциации BTL, рассказывающий об инструментах продаж, BTL – технологиях и профессионалах BTL – отрасли. Это действительно уникальное и авторитетное издание по целевым коммуникациям с 2003 года. Ежемесячно мы предоставляем вам, уважаемые читатели, проверенные инструменты стимулирования продаж, а также мнения и экспертизу предста- вителей ведущих BTL агентств страны по отдельным вопросам. С пожеланиями больших бюджетов, интересных проектов и быстрых оплат, ваша Редакция! Партнёры:BTL magazine Читаем в номере: Интернет-журнал BTL magazine 5 (125) 2023 Обложка: Чиркова Юлия Директор агентства Делать красиво event & decor При перепечатывании материалов ссылка на интернет-журнал BTL magazine обязательна. По вопросам размещения рекламы и сотрудничества пишите на почту: sale@btlmag.ru Редактор: Цурикова Александра Вёрстка: Полина Пливак Коммерческий отдел: Валентина Родина Издатель: Российская Ассоциация BTL btlmag.ru 1 Портрет 10 элементов алтайского MICE. Чиркова Юлия Silver Mercury и РАBTL – новое эффективное партнерство Дайджест NEWS. Маркировка рекламы Главное, что нужно знать Кейс 44 легкоатлетический пробег Ростовское Кольцо 2023 Интервью. Как стать федеральным агентством. Эльмира Абдуллина Исследование рынка. Бизнес поверил в продвижение. Южные перспективы Лето в Сочи. Евгения Тонких Welldone, Alexander 10 правил газетного торговца или выводы на пути к миллиону. BTL-кухня Как не доделывать работу за сотрудником? Ксения Польгерт Экспертиза – Ольга Глухова о проблемах в современном маркетинге и стратегиях, помогающих в их решении. – Татьяна Гончарова о BTL-маркетинге в социально значимых проектах. География BTL в России Уфа 2 6 8 9 12 14 16 18 22 26 28 34BTL magazine 5 (125) 2023 порторет btlmag.ru 2 АЛТАЙСКОГО mice 10 ЭЛЕМЕНТОВ Юлия Чиркова Директор агентства Делать красиво event & decor 8 913 954 89 83 8 923 138 42 25 delat.krasivo@ya.ru делать-красиво.рфBTL magazine порторет BTL magazine btlmag.ru 3 Алтай прекрасен в каждый сезон. Зимой здесь катаются на лыжах, летом – сплавляются по горным рекам, весной наслаждаются цветением розовых облачков маральника, осенью восхищаются контрастом золотых деревьев на горных склонах. Не удивительно, что компании всё чаще стали выбирать Алтай для проведения своих выездных проектов – корпоративов, тим- билдингов, конференций, стратегических сессий. 1. Выберите формат С развитием туризма в регионе на Алтае стал доступен максималь- но разнообразный отдых – от пя- тизвездочных отелей со шведской линией до деревянных домиков с летним душем, подогревающимся с помощью солнца. Чем дальше от аэропорта, тем более аскетичные условия вас встретят. 2. Определитесь с бюджетом Отели в традиционной звездной классификации стали появляться на Алтае сравнительно недавно, и с развитием туризма в регионе стре- мительно увеличивают цены. Номер с белыми простынями и горячей водой, который в крупном городе стоит 5-6 тысяч, здесь будет стоить не менее 10, а в сезон еще больше. 3. Планируйте время на дорогу На Алтае во многих районах доста- точно хорошие дороги, но очень большие расстояния между насе- ленными пунктами. Обязательно закладывайте запас времени, чтобы гости успели отдохнуть. Ближайшие аэропорты для плани- рования трансфера расположены в Горно-Алтайске, Барнауле, Новоси- бирске. Из Горно-Алтайска до Чема- ла можно добраться примерно за 1,5 часа, до Телецкого озера – примерно за 4 (если ремонт дороги и ревер- сивное движение не скорректирует ваши планы). Комфортабельный трансфер лучше планировать зара- нее, в сезон автобусы с кондиционе- рами буквально нарасхват. 4. Чем дальше в горы, тем дороже сервис Увы, с этим придется либо смирить- ся, либо привезти с собой сервис-ка- раван из крупного города. Если для ваших гостей максимально важен комфорт, остановите выбор на Че- мале, Манжероке, Бирюзовой Ка- туне, озере Ая или Телецком озере. Если на первом месте впечатления, смело отправляйтесь за перевал Чике-Таман и далее. Долина реки Чулышман мало кого оставит равно- душным, также как Гейзерное озеро или алтайский Марс. 5. Национальный колорит нужен далеко не всем Если ваши гости впервые на Алтае, им будет интересно познакомиться с местным шаманом или послушать горловое пение. Однако, если это далеко не первый визит, или вы строите программу в другом стиле, это вовсе не обязательно, не огра- ничивайте себя. 3 (123) 2023 BTL magazine В качестве приятного бонуса всё лето мы не берем агентскую комиссию за декор и техническое обеспечение. 6. Посмотреть всё За один приезд просто невозможно – слишком большие расстояния между достопримечательностями. Но это отличный повод вернуться снова. 7. Гид Мы рекомендуем обращаться к гиду, чтобы по-настоящему от- крыть для себя Алтай. Совсем раз- ное впечатление останется у вас от визита «на какой-то мост» или «к какой-то горе» и от интересного эмоционального рассказа знатока, влюбленного в своё дело. Профессиональные гиды посто- янно обучаются, чтобы совершен- ствовать свои знания, а их контак- ты передаются из рук в руки как величайшая ценность. 8. Кулинарные изыски Считается, что на Алтае нужно обя- зательно попробовать мясо марала, местные сыры, мед и иван-чай. Этот базовый набор вы найдете и в придорожных кафе, и в стильных ресторанах. Обратите внимание на блинчики с кремом из местных ягод, это фантастика. Если ваши гости привыкли, что могут в любой момент выпить чашечку кофе, по- заботьтесь о турке или капсульной кофе-машине с собой, найти хоро- ший кофе здесь не так-то просто. 9. Позаботьтесь о сувенирах на память В туристический сезон на крупных дорогах располагается множество больших и маленьких сувенирных лавок с медом, орехами, чаями, бальзамами, магнитиками и оде- ждой. К сожалению, далеко не всег- да цена соответствует качеству, и случается, что всё это произведено далеко за пределами Алтая. Придумайте заранее для гостей приятный тематический привет- ственный пакет, чтобы сохранить теплые воспоминания. 10. Обратитесь за помощью к тем, кто уже знает регион Мы в агентстве потратили очень много часов, чтобы найти самые красивые локации, уютные отели с конференц-возможностями, кей- теринг, базирующийся на Алтае, и потрясающе вкусные конфеты в по- дарок для ваших гостей. Вы можете сами пройти этот путь, а можете по- звонить нам и доверить свой проект в надежные руки. btlmag.ru 4 порторетBTL magazine 5 (125) 2023 Silver Mercury и РАBTL – новое эффективное партнерство Данное партнёрство является частью стратегии РАBTL по налаживанию свя- зей и объединению усилий всех участников рынка маркетинговых коммуни- каций с целью эффективного и устойчивого взаимодействия. В рамках установленного партнёрства определены ключевые направления: •Установление статуса индустриальных партнеров между Silver Mercury и Российской Ассоциацией BTL; •Установление статуса информационного партнера премии Silver Mercury журнала BTL MAGAZINE; •Сотрудничество и работа в едином информационном поле с целью обо- юдной информационной поддержки; •Обмен представителями, экспертами, спикерами в рамках мероприятий, а также членами жюри в рамках премий. Silver Mercury — один из крупней- ших фестивалей рекламы и марке- тинговых коммуникаций в России. Миссия Фестиваля — обучение, развитие, вдохновение, оценка и признание профессионалов ре- кламы, что находит свое отражение как в программе мастер-классов, выступлений и панельных дискуссий фестивальной программы, так и но- минациях конкурсной программы. btlmag.ru 6 NEWS Российская Ассоциация BTL – крупнейшая ассоциация региональ- ных рекламных агентств, насчи- тывает около 100 представителей с географией от Калининграда до Владивостока, специализирующих- ся на маркетинговых BTL комму- никациях. Главная миссия - объе- динение региональных рекламных агентств, популяризация BTL как комплекса инструментов для про- движения товаров и услуг. Международный фестиваль рекламы и маркетинговых коммуникаций Silver Mercury и Российская Ассоциация BTL договорились об условиях сотрудничества. &BTL magazine Попечительский Совет утвердил состав Жюри Silver Mercury XXlll Александр Аксельрод, Испол- нительный Директор премии Silver Mercury: «Изменения последних лет показа- ли огромную значимость работы рекламных агентств в регионах, и фестиваль Silver Mercury не мо- жет пройти мимо этих перемен. Партнерство с Ассоциацией BTL позволит расширить географию коммуникации на территории всей страны. Уже в следующем году у нас есть планы вернуться к работе над региональными этапами премии, чтобы дать возможность профес- сионалам из любого уголка России заявить о себе на всю страну.» Роман Кореневский, Руководи- тель Российской Ассоциации BTL: «Партнёрство с премией Silver Mercury – это большой шаг на пути эффективного взаимодействия с крупнейшими и авторитетнейши- ми премиями и ассоциациями стра- ны. Кроме того, это весомый вклад в устойчивое развитие всего регио- нального BTL рынка». btlmag.ru 7 NEWS Среди избранных, кто удостоился чести быть членом Жюри в этом сезоне, два члена Российской Ассоциации BTL. Поздравляем наших экспертов с заслу- женным признанием!Next >