Made with FlowPaper - Flipbook Maker
Общероссийский специализированный интернет-журнал о маркетинговых коммуникациях btlmag.ru 7 (139) 2024 В номере: «Портрет» Руководитель РА «Active-PROMO» Мария РозмирчукИнтернет-журнал BTL MAGAZINE является информационным вестником Российской Ассоциации BTL, рассказывающий об инструментах продаж, BTL – технологиях и профессионалах BTL – отрасли. Это действительно уникальное и авторитетное издание по целевым коммуникациям с 2003 года. Ежемесячно мы предоставляем вам, уважаемые читатели, проверенные инструменты стимулирования продаж, а также мнения и экспертизу предста- вителей ведущих BTL агентств страны по отдельным вопросам. С пожеланиями больших бюджетов, интересных проектов и быстрых оплат, ваша Редакция! Партнёры:BTL magazine Читаем в номере: Интернет-журнал BTL magazine 7 (139) 2024 Обложка: Мария Розмирчук Руководитель РА « Active-PROMO» г. Новосибирск, Кемерово, Новокузнецк При перепечатывании материалов ссылка на интернет-журнал BTL magazine обязательна. По вопросам размещения рекламы и сотрудничества пишите на почту: sale@btlmag.ru Редактор: Наталья Котлова Вёрстка: Полина Пливак Коммерческий отдел: Наталья Котлова Издатель: Российская Ассоциация BTL btlmag.ru 1 02 06 10 Портрет Мария Розмирчук. Руководитель РА «Active- PROMO» г. Новосибирск, Кемерово, Новокузнецк Welldone, Alexander Иногда они уходят Александр Царёв ACE TARGET г. Москва Будущее BTL: интеграция инновационных технологий в полевые кампании и мероприятия. NEWS •Как создать имидж для мероприятия, чтобы отличаться от конкурентов? •Cannes Lions 2024: 10 лучших интеграций брендов 16 Дайджест новости 15 Дело в принципах. Авторская рубрика Анатолий Иванцов «Обещали, но не заплатили: как избежать недопониманий с бонусами в компании» 24 Как избежать юридических ошибок в BTL-маркетинге Наталья Котлова, Исполнительный директор Российской ассоциации BTL 28 33 Новые лица •Наталья Чигирева, Руководитель агентства B2CGROUPBTL magazine 7 (139) 2024 btlmag.ru 2 Руководитель РА « Active-PROMO» г. Новосибирск, Кемерово, Новокузнецк BTL magazine портрет Давайте знакомиться! Меня зовут Мария, и я руково- дитель и создатель рекламного агентства Active-PROMO. Агент- ство было создано в 2009г, на тот момент мне было 24 года. Начала я свой бизнес в небольшом городе Новокузнецк, в котором прожива- ла на тот момент. В то время ниша BTL и Event только начинала раз- виваться и заинтересовала меня нестандартностью и возможно- стью реализации творческих идей. Мне было интересно работать с людьми, генерировать и реали- зовывать неординарные проек- ты. С каждым новым клиентом появлялся новый толчок разви- тия, и я хватала этот опыт всеми Мария РозмирчукBTL magazine btlmag.ru 3 BTL magazine портрет руками. Проекты становились все более амбициозными, а гра- ницы возможного расширялись. Не теряя интереса, я продолжаю развиваться в этой области, от- крывая для себя новые горизонты и возможности. Каждый шаг впе- Но как же без этого, мне кажется, каждый руководитель прошёл через подобное. Однако, несмотря на все трудности, мы продолжали расти и развиваться. Важным мо- ментом стало привлечение новых партнеров и расширение гео- графии нашего присутствия. Это позволило не только увеличить объем работы, но и получить цен- ный опыт в области управления проектами на разных уровнях. В 2024г благодаря росту активно- сти табачных проектов и нашему постоянному клиенту на тот мо- мент Philip Morris пришло время масштабироваться и были откры- ты офисы в гг. Кемерово и Ново- сибирск. Это повлекло за собой новые задачи и повышение моих навыков как руководителя для выстраивания работы в филиалах нескольких городов. Не скажу, что это было просто, но сейчас, обора- чиваясь назад, я благодарна каждо- му человеку, который был со мной в тот момент за рост и развитие меня и всей нашей команды. Не теряя интереса, я продолжаю развиваться в этой области, открывая для себя новые горизонты и возможности. Сейчас агентство совсем взрослое, и мы гордимся тем, чего достигли. ред приносит новые уроки и дарит радость от творческих побед, которые вдохновляют меня вновь и вновь. По мере возрастания спроса на качествен- ное оказание услуг разрасталось и рекламное агентство. Если в самом начале проекты я вела сама, обучала и выводила в поля промоперсонал самостоятельно, уже через год появилась потреб- ность в менеджерах. А т.к. в ма- леньком городе не было персонала с подобным опытом работы, весь состав менеджеров я выращивала и доращивала из супервайзеров и самых ответственных промоу- теров. К данному вопросу всегда подходила и подхожу чрезвычайно ответственно, отдаю персоналу все свои знания и навыки для дости- жения максимальной эффектив- ности работы. Примерно через три года штат в Новокузнецке вырос до 6 менед- жеров реализации проектов, по набору и обучению промоперсо- нала. Конечно, не обошлось и без трудностей, были сложные, как я их называю – «нервозатратные» проекты, были болезненные про- щания с членами команды, ко- торые шли к дальнейшему росту. Сейчас агентство совсем взрослое, и мы гордимся тем, чего достигли. Основной филиал находится в г. Новосибирск, а так же офисы в Кемеро- во и Новокузнецке, плюс мы работаем с выездными командами в Шерегеше. А наши постоянные клиенты, с которыми мы работаем уже по несколько лет, доверяют нам крупные Events в отдаленных регионах нашей стра- ны, таких как Якутск, Чита и т.д., BTL magazine 7 (139) 2024 btlmag.ru 4 портрет оплачивая команде перелеты и командировочные. Они абсо- лютно уверены, в качестве и ответ- ственности каждого менеджера в агентстве. А мне, как руководителю, очень важно доверие наших клиентов. Свою репутацию я зарабатывала годами, и сейчас большинство новых клиентов приходят по рекомендациям. Свою репутацию я зара- батывала годами, и сей- час большинство новых клиентов приходят по рекомендациям. За пле- чами уже не одна тысяча успешно реализованных проектов и еще больше впереди. Вся команда рекламного агентства Active-PROMO относит- ся с большим уважением и от- ветственностью к бизнесу наших партнеров и прилагает все усилия и профессионализм для наиболее эффективной реализации любого проекта, от небольших акций на пару дней до крупных проектов на тысячи человек. Мы понимаем, что каждый проект уникален и требует индиви- дуального подхода. Именно поэтому наша команда активно сотрудничает с клиентами на всех этапах: от разра- ботки концепции до реализации и анализа результатов. Я всегда стараюсь развиваться и вкладываюсь в развитие сотрудни- ков, поэтому мы не стоим на месте и дружной командой двигаемся вперед. На данный момент в раз- витии новое направление ком- пании – бизнес-путешествия для роста командного духа и связей внутри компании. Это направле- ние выходит под новым названи- ем Siberian business travel. Мы понимаем, что современ- ный бизнес требует гибкости и адаптивности, именно поэтому мы активно исследуем новые форматы сотрудничества. А тема корпоративных путе- шествий стала для нас ин- тересна тем, что позволяет клиентам не только улучшать командный дух, но и открывать новые горизонты для их бизнеса. Siberian business travel пре- доставляет уникаль- ные возможности для организаций, стремящихся укрепить связи между коллегами и партне- рами, одновременно повы- шая свою конкурентоспо- собность на рынке. Мы разрабатываем индиви- дуальные программы, кото- рые включают в себя не только организацию путешествий, но и тренин- ги, мастер-классы и раз- влекательные мероприятия на просторах невероятных красот Горного Алтая и Ше- регеша. Горный Алтай – это место силы с удивительной природой, заснеженными горами в летний зной, кри- стальными горными реками и уникальной культурой. Вся эта атмосфера окутывает своим магнетизмом, застав- ляя делать перерывы в рути- не и находить гармонию с природой и собой. Зимний Горнолыжный ку- рорт Шерегеш — это идеаль- ным местом для бизнес-тре- нингов. Заснеженные горы, BTL magazine BTL magazine btlmag.ru 5 портрет Каждый проект — это новый вызов, который мы готовы принять, и мы уве- рены, что впереди нас ждут еще более амбициозные цели и успешные реализа- ции. Мы продолжаем двигаться вперед, вдохновляясь своими достижениями и стремлением к новым вершинам. свежий воздух и активный отдых, в сочетании с комфортом – самое то для сплочения компаний на достижение новых вершин в биз- несе. Коллаборация невероятной при- роды и энергетика этих мест с программой бизнес-тренингов позволяет участникам не только обучаться новым стратегиям и подходам, но и получать возмож- ность настроиться на волну един- ства, совместного мышления на достижение результатов. Такую комплексную поддержку мы обе- спечиваем, чтобы каждая команда могла максимально эффективно использовать время вне офиса для повышения своей продуктивности. Каждый проект — это новый вы- зов, который мы готовы принять, и мы уверены, что впереди нас ждут еще более амбициозные цели и успешные реализации. Мы про- должаем двигаться вперед, вдох- новляясь своими достижениями и стремлением к новым вершинам.BTL magazine 7 (139) 2024 — Александр, не думаю что нужно как-то реагировать на этот комментарий. Проект новый, там только все налаживается — Светлана, но клиент же явно выразил свое недовольство? — Послушайте, это было в самом начале. Мы еще не понимали, как работать с этим типом оборудования и еще менеджер слабенький — А сейчас что изменилось? — Налаживаем работу, думаю, что по итогу квартала уже будет хорошая обратная связь — А сейчас что мы клиенту ответим? «Работа над этим ве- дется?» — Думаю, ничего не нужно отвечать. Мы же вменяемые люди... btlmag.ru 6 WellDone Alexander. Постоянная рубрика от осно- вателя информа- ционного портала @btlmagazine Иногда они уходят... Когда у вас небольшой бизнес, такой диалог кажется абсурдным. Как можно игнорировать плохую оценку клиента? Тем более жалобу! Не может быть такого никогда. Но стоит бизнесу начать расти, как появляются проблемы. В резуль- тате про вашу компанию говорят; качество проекта зависит от того, кто будет вести проект. Если (тут следует список имен), то будет хорошо. А за других не поручусь. Такой вот порог масштабирова- ния. Хуже того, клиенты с больши- ми бюджетами внезапно оказыва- ются куда более требовательными. Настолько, что сам собственник не всегдас ходу понимает чего же они хотят в отчетности и клиент- ском сервисе. Научное средство от такого придумано. Называется — систематизация бизнеса. Сегодня поговорим об одном из аспектов — как правильно реагировать на клиентские претензии. И я не о том, чтобы клятвенно пообещать все исправить, а потом проигно- рировать. Важно исправить и измениться. Умейте разделять претензии по качеству реализации и пре- тензии по качеству клиентско- го сервиса. По мере повышения роста конкуренции требования к сервисной части обслуживания становится все более значимыми. Иногда настолько, что первым ли- цам агентства необходимо пройти специальное обучение для того чтобы разобраться в высоких стан- дартах обслуживания. Именно сервисную составляющую порой бывают достаточно сложно объяснить исполнителям. Особен- но сложно “переучивать”.BTL magazine Welldone, Alexander btlmag.ru 7 Ещё одна неочевидные вещь – не все сотрудники в принципе способны работать с клиентами. Ярко выраженные “производ- ственники” и многие сотрудники с аналитическим складом ума не имеют необходимых качеств. Попытки воспитать у них внутрен- нюю мотивацию провалятся. Как построить работу с обрат- ной связью в B2B? 1.Прежде всего нужна самая про- стая система регулярной обратной связи. У клиентов нужно спраши- вать – довольны ли они качеством работ и сервисом. По мере роста бизнеса необходимо выделить эту функцию, поручив сотруднику, который хорошо общается с кли- ентами и может аккуратно дока- пываться до сути. Это может быть внешний человек на почасовой оплате. Главное — не брать того, кто так или иначе работает в реа- лизации проектов. Периодичность обратной связи зависит от многих факторов. Обычно — не реже, чем раз в год. И да, это не NPC. Это опросник на 7-8 вопросов, в кото- ром вы уточняете оценку по всем основным параметрам оценки работы компании. 2.После того, как обратная связь получена и расшифрована (опре- делены причины каждой оценки), начинайте работу с претензией. И это не просто отписка клиенту и нагоняй нерадивым сотрудникам. Увы, так в современном агентском бизнесе не работает. Необходимо выделить подлинные причины проблем, перевести их на язык задач и подготовить решения. 3.Клиент должен увидеть быстрые улучшения и получить информа- цию о том, что, кто и как исправ- ляет в забарахлившем механизме реализации. В идеале направить ему краткий понятный план меро- приятий. В него могут входить до- полнительные внутренние встре- чи, проверка отчетов сторонним специалистом, полевые выезды. 4.Из каждой проблемной ситуа- ции нужно делать выводы. Выво- ды, которые повлияют не только на работу с конкретным клиен- том, но и сделают вашу компанию более конкурентоспособной. Без этого велик риск застрять в “туше- нии пожаров” и суете. Изображения: https://ru.freepik.com/free-photo/happy-monday- concept-with-smiley-woman_36026753.htm#fromView=search&page =1&position=9&uuid=96a51f6e-68b4-4329-ba35-0069c9c140e6Next >